-
2008-07-31
香港书展之时尚Guru
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://miya07.blogbus.com/logs/26509968.html

林奕华曾在专栏里写,一部时尚电影胡乱引用他的话作宣传口号,同时“受害”的还有黎坚惠和黄伟文,他说,黄伟文是时尚Guru,黎坚惠也都是。Guru这个词用得有趣,我还受此启发写了一篇情感Guru大热时。这次香港书展,两个Guru同时出现,着实有趣。
当天我坐第二排的正中间,真是乜都睇清楚。黄伟文肥,坐的时候喜欢摆各种Pose,所以脚瓜(不知道这个词的同学,请回忆麦兜的师傅)也特别明显。Wyman穿条纹西装上衣、短裤、鲜红的皮鞋;Winifred穿黑色裙子、松糕罗马鞋。Wyman有急智,Winifred有点妈妈经。
当天因为主持人是梁文道,所以讨论的话题也偏重文化产业、时装工业和香港本土创意工业的生存状态。三人唧唧歪歪说了两个钟,但我印象最深的却是一位听众提问,他问两位Guru如何看待给内地媒体写稿这事。
黎坚惠今年在城市画报上写的专栏我基本都看过,最初几期完全就是把她给《忽然一周》的附刊《Me》写的专栏搬过去而已,后来稍微有调整,看得出为满足内地读者的要求,不再只讲一件衫、一条裙,而试图去探讨一些时装潮流和深层的东西。
读者提这个问题,黎坚惠就答,她给广州媒体写稿,改动不会太大,但给北京、上海媒体写稿,就完全被改成另一个样子,被改得多了,她也知道怎么用国内的话语体系去写了。
我要说的重点是黄伟文的回答。黄伟文说,他至今未给内地媒体写稿,因为他坚持只用广东话写作,因为他觉得只有用广东话写,他的表达才最准确顺畅。“我不能忍受别人改我写的东西,改一个字,我宁愿不写”。他还说,除了这个原因,他还希望,那些喜欢看他写的东西的朋友,能因为他写的东西而对广东话产生兴趣,让广东话不死。
对于香港人,我接触到的大多数都是到内地的“捞家”,导演也好、演员也好、写手也好、商人也好,人人北望神州,企图分得一杯羹。没有几个人能有勇气有胆量守着香港不放。整个讲座上,其实黄伟文好少认真,梁文道问他什么,听众问他什么,他都开玩笑式地随便说说就带过。这个问题是唯一认真的回答。
但只为这一点,已足以让人尊重他,并欣赏他的智慧。先有舍,后有得,文化产业里的人,无论做的是哪一块,独立精神永远值得敬重。
收藏到:Del.icio.us








评论